Никитина ольга алексеевна

Никитина ольга алексеевна

Детский акушер-гинеколог, врач УЗИ. Проводит визуальное и бимануальное исследование органов малого таза, кольпоскопию (простую и расширенную), осмотр шейки матки в зеркалах, забор мазков, соскобов, бактериальных посевов. Лекарственная, в том числе гормональная терапия, диетическая терапия при заболеваниях женских половых органов и при беременности.

Онлайн запись к врачу!

Приём в «Семейная в Истринском районе»

Расписание врача
Дата День недели Расписание Запись на приём
11.09.2020 Friday Нет приёма ————
12.09.2020 Saturday Нет приёма ————
13.09.2020 Sunday Нет приёма ————
14.09.2020 Monday 10:00 — 17:00 Записаться
15.09.2020 Tuesday 10:30 — 17:00 Записаться
16.09.2020 Wednesday 09:00 — 17:00 Записаться
17.09.2020 Thursday 09:00 — 17:00 Записаться
18.09.2020 Friday 09:00 — 17:00 Записаться
19.09.2020 Saturday Нет приёма ————
20.09.2020 Sunday Нет приёма ————
21.09.2020 Monday Нет приёма ————
22.09.2020 Tuesday 09:00 — 21:00 Записаться
23.09.2020 Wednesday Нет приёма ————
24.09.2020 Thursday 09:00 — 21:00 Записаться
25.09.2020 Friday 09:00 — 21:00 Записаться

Подробная информация о враче

  • Ординатура по специальности «Акушерство и гинекология», Научный центр акушерства, гинекологии и перинатологии им В.И.Кулакова
  • Казанский государственный медицинский институт им. С.В. Курашова (1994 г.)
  • Интернатура по специальности «Акушерство и гинекология», Тюменский государственный медицинский университет (1995 г.)
  • Сбор анамнеза и жалоб;
  • Визуальное обследование пациента;
  • Бимануальное исследование органов малого таза;
  • Кольпоскопия простая и расширенная;
  • Осмотр шейки матки в зеркалах, забор мазков, соскобов, бактериальных посевов;
  • Назначение лекарственной, в том числе гормональной терапии;
  • Назначение диетической терапии при заболеваниях женских половых органов и при беременности.

Отзывы

Светлана

Очень хороший, внимательный и доброжелательный врач. Она провела обследования, собрала анамнез и посоветовала, что лучше сделать. Всем советую!

Научные статьи:
1. Некоторые особенности функционирования глаголов ändern и verändern и их взаимодействие в плане синонимии. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2000. – С. 176-180.
2. Некоторые особенности функционирования существительного Wende. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2001. – С. 159-164.
3. К вопросу семантики nomina actionis (на примере существительного Änderung). (Статья) // Объединенный научный журнал. – М., 2002. – № 23 – С. 45-47.
4. Обновление словарного состава немецкого языка путем словообразования (на примере сложных и сложнопроизводных существительных тематической группы «образ жизни»). (депонированная рукопись) // Структурно-семантический и функционально-стилистический анализ средств языка и речи: Межвузовский сборник научных трудов. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – С. 19-25.
5. Особенности синонимических отношений отглагольных существительных Wandel и Wandlung. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – Ч.1. – С. 301-305.
6. Особенности сочетаний nomina actionis с глаголами и глагольными единицами. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – Ч.1. – С. 305-311.
7. Словообразование как один из основных путей обновления словарного состава немецкого языка (на примере сложных и сложнопроизводных существительных тематической группы «образ жизни»). (Тезисы) // Язык и культура: II Международная научная конференция. Тезисы докладов. – М., 2003. – С. 432-433.
8. Когнитивная метафора как один из способов репрезентации знания в языковой форме (на примере визуальной метафоры «Видеть – Мыслить» в немецком и русском языках). (Статья) // Известия Тульского государственного университета. Серия «Филологические науки». – Тула: изд-во ТулГУ, 2003. – № 3. – С. 89-96.
9. Концептуализация эмоций в предложных фразах (на материале немецкого языка). (Статья) // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: II Международная научная конференция. – Челябинск, 2003. – С. 38-41.
10. Semasiologische Untersuchung einiger deutscher Substantive, die Veränderung bezeichnen. (Статья) // Fremdsprachen praktisch: Beiträge und Mitteilungen des Fachverbandes «Moderne Fremdsprachen» Baden-Württemberg. – Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 2005. – № 18. – С. 7-20.
11. К вопросу о семантическом потенциале слова (на примере немецкого существительного Platte). (Статья) // Материалы xxxiv учебно-методической конференции профессорско- преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 306-312.
12. Динамика семантической структуры определительных сложных существительных немецкого языка. (Статья) // Системное и асистемное в языке и речи: Материалы международной научной конференции. – Иркутск: изд-во Иркутского государственного университета, 2007. – С. 73-78.
13. Неосеманты немецкого языка в области информационных и компьютерных технологий.
(Статья) // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. — Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 395-401.
14. Kollateralschaden: О «карьере» военно-политического эвфемизма в немецких публицистических текстах. (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник материалов IV региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. — Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – С. 198-202.
15. Развитие и изменение значения слова как процесс «невидимой руки». (Статья) // Внедрение инновационных технологий в деятельность университета: Материалы XXXV научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – Ч. 2. – С. 39-47.
16. Взаимодействие процессов неосемантизма с процессами заимствования в словарном составе (на материале семантических неологизмов немецкого языка новейшего периода в области компьютерных и информационных технологий). (Статья) // Вестник Томского государственного университета. – 2009. – № 328. – С. 20-27.
17. Развитие новых значений слов на основе метафорического переноса как один из способов обновления словарного состава немецкого языка (на материале глаголов и глагольных единиц – семантических неологизмов конца ХХ – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. – 2009.– № 3 (2). – С. 76-81.
18. Усечение одного из компонентов сложных существительных как языковая причина развития новых значений слов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2009. – № 111. – С. 146-157.
19. Практическое использование корпусного анализа в неологии (на примере немецкого глагола personalisieren). (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник материалов V региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2009. – С. 144 – 149.
20. Некоторые вопросы концепции немецко-русского словаря неологизмов. (Тезисы) // V международная научная конференция «Язык, культура, общество» – Тезисы докладов. М., 2009. – С. 247.
21. Роль имен собственных в неологизации словарного состава современного немецкого языка. (Статья) // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты: Материалы международной научно-практической конференции. – Ростов-на-Дону, 2009. – С. 199-201.
22. К вопросу о пейорации и мелиорации значения слова. (Статья) // Межкультурная коммуникация в глобальном мире: Сборник материалов международной научной конференции. – Владимир, 2009. – С. 201-206.
23. От инновационного употребления к семантическому неологизму. (Статья) // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы международной научно-практической конференции. – Великий Новгород, 2009. – С. 272 – 277.
24. Способы индикации семантических неологизмов на стадии узуализации. (Статья) // Язык, культура, речевое общение: К 85-летию профессора Марка Яковлевича Блоха: Сборник материалов международной конференции. – М.: МПГУ «Прометей», 2009. – Ч. 2. – С. 439 – 443.
25. Некоторые особенности развития новых значений слов в современном немецком языке (на примере существительного Pilot). (Статья) // Образование в современном мире: Материалы Международной научно-практической конференции – В 2 т. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та, 2009. – Т.2. – С. 241-248.
26. Wozu brauchen DaF-Lerner ein zweisprachiges Neologismenwörterbuch? Erarbeitung der Mikrostruktur im Zusammenhang mit der Wörterbuchbenutzungssituation. (Тезисы, электронный ресурс) // XIV. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. – Jena-Weimar. – 3.-8. August 2009. – Электронный ресурс. – URL: http://conventus.de/idt2009/index.php?page=41877&client=1508&lang=4060
27. Особенности неосемантизма в современной немецкой газетно-публицистической лексике. (Статья) // Вестник Московского государственного областного университета. – Серия «Лингвистика». – № 1. – М.: Издательство МГОУ, 2010. – С. 187-192.
28. Основные положения концепции немецко-русского словаря неологизмов. (Статья) // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. – Серия «Филологические науки». – Выпуск 2. – Калининград: Издательство РГУ им. И. Канта, 2010. – С. 33-40.
29. Особенности образования производных значений слов на основе метонимического переноса в современном немецком языке (на материале неологизмов конца ХХ – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – № 4. – 2010. – С. 256-271.
30. Неологическая лексика и внутрисистемные отношения в словарном составе немецкого языка (на материале семантических неологизмов конца XX – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Томского государственного университета. – № 1(13). – 2010. – С. 40-54.
31. К вопросу о сужении значения слова и семантическом сдвиге (на примере семантических неологизмов немецкого языка последнего десятилетия XX в. – первого десятилетия XXI в.). (Статья) // Актуальные проблемы лингвистики XXI в.: Материалы международной научной конференции. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2010. – С. 144-147.
32. К вопросу о псевдозаимствованиях в современном немецком языке. (Статья) //Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития: Материалы II международной научной конференции. – Караганда: Центр гуманитарных исследований, 2010. – С. 63-71.
33. Auf dem Weg zu einem zweisprachigen Neologismenwörterbuch Deutsch-Russisch. Einige Fragen zur Konzeption. (Статья) // Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. – Heft 2. – Leipzig, 2010. – S. 84-90.
34. К вопросу об отражении новых значений слов немецкого языка в одноязычных и двуязычных словарях. (Статья) // Языки мира – в мир языков: Межвузовский сборник научных статей. – Выпуск № 4. – Минск: БГУ, 2010. – С. 84-90.
35. Bedeutungsentwicklung durch Kurzwortbildung – interpretiert am Material von Kopfwörtern (Neubedeutungen der 90er Jahre des 20. Jahrhunderts) (Статья) // Слово в динамике: сборник научных трудов, посвященный 85-летию со дня рождения д.ф.н., проф. Е.В. Розен. – Вып. 6. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. – С. 114-128.
36. Метафора и метонимия как продуктивные способы семантической деривации в современном немецком языке. (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник VI региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2010. – С. 258-262.
37. К вопросу о словах-субститутах в современном немецком языке: проблемы создания и распространения. (Статья) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – №2. – 2011. – С. 247-263.
38. Образование новых слов с участием экзогенных словообразовательных элементов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Тульского государственного университета. – Гуманитарные науки. – Выпуск 1. – 2011. – 568-577.
39. О конкуренции англицизмов и новообразованных слов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – № 130. – 2011. – С. 119-129.
40. Was kann der Deutschlerner von einem deutsch-russischen Neologismenwörterbuch erwarten? Zur Erarbeitung der Mikrostruktur im Zusammenhang mit der Wörterbuchbenutzungssituation.
(Статья) // Wortschatz, Wörterbücher und L2-Erwerb. – Katelhön P., Settinieri, J. (Hrsg.) – Wien: Praesens Verlag, 2011. – С. 145-164.
41. К вопросу об образовании nomina actionis на -isierung в немецком языке новейшего периода. (Статья) // Языки и межкультурная коммуникация в современном мире: материалы второй международной научно-практической конференции. – Новомосковск: ун-т Рос. акад. образования, Новомоск. фил., 2011. – С. 58-62.
42. К вопросу о взаимодействии процессов словообразования и заимствования в современном немецком языке. (Тезисы) // Вопросы филологии. – Спецвыпуск: VI Международная научная конференция «Язык, культура, общество». – Тезисы докладов. – М.: С. 45-46

Учебно-методические работы:
1. Литературное страноведение Австрии. Учебно-практическое пособие. (В соавт. с Глухаревой Е.А.). – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2003. – 214 с.
2. Studiert und nun? Karriereplanung und beruflicher Aufstieg. = Планирование карьеры и профессиональный рост. Учебное пособие по практике устной и письменной речи для студентов языковых факультетов. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – 91 с.
3. Стилистический анализ текста для начинающих = Stilistische Textanalyse für Anfänger: Учебное пособие для студентов лингвистических факультетов. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2009. – 107с.

Гете называл архитектуру застывшей в камне музыкой. Величайшие умы на протяжении человеческой истории пытались разгадать непостижимую тайну этого удивительного искусства: почему, глядя на некоторые творения из камня, стекла и бетона, мы испытываем удивление и восторг, а на некоторые и смотреть не хочется. О том, какие задачи стоят перед современными архитекторами, нам рассказала Ольга НИКИТИНА, заместитель руководителя Исполкома Елабужского муниципального района Татарстана.

– Ольга Алексеевна, Вам довелось работать в двух весьма непохожих городах – Набережных Челнах и Елабуге. Как складывались отношения с каждым из них?

– Родом я из Новокуйбышевска, в Челны приехала в пятилетнем возрасте с мамой в 1970 году вслед за папой, который к тому времени уже год работал на строительстве Нижнекамской ГЭС. Мне повезло: детские воспоминания наполнены яркими стремительными событиями возведения автозавода и города. У нас дома всегда было много друзей и знакомых моих родителей (инженеров-строителей), увлеченных работой и творчеством, которые вместе с упоением занимались рационализаторством и разработкой технологических решений, готовили предложения по экономии и оптимизации ресурсов, приносящих реальную пользу государству. Независимо от профессионального ранга все эти люди – участники Всесоюзной комсомольско-молодежной стройки – обладали государственным масштабным мышлением и высочайшей ответственностью. Много людей интеллектуальных и образованных тогда приехало на строительство автогиганта со всех концов Советского Союза. Жизнь просто бурлила, творчество присутствовало во всем: несмотря на однообразие типовой застройки, каждый общественный объект вводился в эксплуатацию с декоративно-художественным оформлением (использовались росписи, витражи, смальта, барельефы, монументальные панно и пр.), проводилось много культурно-массовых мероприятий. Космическая пластика скульптур Ильдара Ханова контрастировала с простой геометрией жилых домов. Высаживались первые деревья на пустых пыльных проспектах и улицах. Для меня тогда все это было гармонично и естественно: я просто росла с этим городом.

Окончив архитектурный факультет Казанского инженерно-строительного института, вернулась в Набережные Челны и пять лет работала в филиале проектного института «Татинвестгражданпроект» под руководством заслуженного архитектора Республики Татарстан Александра Александровича Русакова. Затем в другой организации – «Челныпроект», директором которой также был известный архитектор Вячеслав Степанович Нилов. Набрав десять лет практики, пришла в администрацию города в управление архитектуры и градостроительства. Очень благодарна главным архитекторам города: Тагиру Магдануровичу Нурееву и Искандару Надировичу Курамшину, под началом которых приобретала навыки административной работы. Из 17 лет почти 10 была главным архитектором Набережных Челнов. Словом, меня многое связывает с автоградом, я хорошо понимаю и уважаю его амбиции в статусе «молодого и динамично развивающегося города».

Елабуга – это новый ракурс в моей работе. Четвертый год я восхищаюсь этим городом с богатой историей и бесценным культурным наследием. Здесь другой ритм жизни – размеренный, неспешный. И все другое: менталитет жителей, природный ландшафт и неодинаковый характер существующей застройки в разных частях города.

К Елабуге следует относиться деликатно, сохраняя старинный город, но делая современным его внутреннее содержание, не разрушая целостность и уникальность исторического центра. Необходима тщательная проработка многих тонких градостроительных вопросов.

– Менялись ли со временем подходы, которые Вы использовали в Набережных Челнах?

– Когда я начинала трудовой путь, я искренне верила, как верю и сейчас, что архитектор – главный строитель. В настоящее время в большинстве случаев это не так. Современный заказчик отталкивается лишь от объемов инвестиций, жертвуя эстетикой и качеством. Очень важно правильно выбрать архитектора – профессионала своего дела, ответственного за конечный результат, имеющего опыт проектной работы и ее реализации. Проекты должны быть современными или даже опережать время, поскольку реализация градостроительных и архитектурных решений – процесс долгосрочный. Экономия на их качестве обязательно проявляет себя через два-три года при воплощении в жизнь. А мы пожинаем горькие плоды некачественного проектирования. От плохой архитектуры, конечно же, никто не умирал, но хорошая – исцеляет, создает правильный эмоциональный фон, настроение, комфорт.

Хорошую архитектуру в городе должны делать хорошие архитекторы, добросовестные инвесторы и заказчики, в идеале – уважающие или даже любящие этот город. Мои принципы всегда неизменны, как в Челнах, так и в Елабуге: задать планку архитектурного качества, не пропускать халтуры, требовать комплексного подхода в решении проектных задач, в том числе качества благоустройства прилегающей территории.

– Какие открытия были у Вас в процессе знакомства с Елабугой?

– Для меня это – такая разная Елабуга. Елабуга планировочно делится на три совершенно непохожие территории. Во-первых, старый город – тот самый купеческий, который завораживает туристов, но где еще очень много проблем существует для самих горожан. Еще один сектор – город, который построили нефтеразведчики во второй половине прошлого века с момента разработки нефтяных месторождений в Елабужском районе. И, наконец, город новейшей истории, с далеко не идеальной планировкой с высотными домами, но с хорошей социальной инфраструктурой. Между второй и третьей частями находится производственно-коммунальная зона, что тоже градостроительно разобщает и без того уже стилистически обособленные территории.

Главные козыри Елабуги – прекрасный живописный ландшафт, замечательная природа, культурное и историческое наследие. Я думаю, Елабуге не надо никого удивлять новизной форм и экстремально современными объектами. Нужно сделать более гуманным и гармоничным жизненное пространство елабужан. Здесь главное – создать уют и в планировании новых жилых микрорайонов, и в благоустройстве существующих. Оптимальными для Елабуги мне видятся жилые районы плотной квартальной застройки средней, возможно, переменной этажности в 5–7 этажей.

Елабуга, повторюсь, очень зеленый город, но его «зеленый фасад» требует правки и лоска. Этот город обязан быть безусловно уютным.

– Что в профессиональном плане Вам интересно сейчас?

– Мне интересно, когда появляются коммерческие проекты достойного качества с проработкой благоустройства прилегающей территории, с грамотной логистикой и удобством для горожан. Например, торговый центр «Роща» на проспекте Нефтяников. Активно работаем с внешним видом объектов капитального ремонта: жилых домов, детских садов. Здесь надо вписаться в образ города, сохранить его дух. Продолжают обустраиваться парки и скверы в рамках федеральных, республиканских и муниципальных программ. Строится в городе уникальная по функциональному наполнению новая полилингвальная школа. Наша задача – грамотно благоустроить прилегающую территорию, мы хотим сделать город комфортным и современным.

Совместно с Государственным музеем-заповедником, во главе с его бессменным директором Гульзадой Ракиповной Руденко, решаем непростые задачи, связанные с сохранением объектов культурного наследия. И здесь все очень сложно. Елабуга – историческое поселение федерального значения, и тут почти «все нельзя». Вернее, можно, но исполнить все требования нереально, поскольку законодательные акты написаны с расчетом на крупные города, бюджеты и инвесторы в которых способны потянуть все необходимые процедуры. Хотелось бы дифференцированного подхода для малых городов, чтобы все-таки процедуры стали доступны и для нас, чтобы мы могли реализовывать свои проекты по сохранению исторического поселения.

Когда в проектировании и строительстве будут работать только высокопрофессиональные архитекторы, моя работа сведется, наверное, к чистому администрированию. Я с оптимизмом смотрю в будущее. Все везде будет хорошо, только в Елабуге – немного душевнее.

Читайте также:  Как предотвратить заболевание ветрянкой
Ссылка на основную публикацию
Низкое предлежание плаценты при беременности чем грозит
Успешное вынашивание плода зависит от множества факторов. Одним из них является место прикрепления плодного пузыря. В случае отклонений возникает предлежание...
Нечепуренко анализ как правильно собрать
Техника сбора мочи на общий анализ После туалета наружных половых органов для общего анализа собирают утреннюю мочу в одноразовый аптечный...
Ниармедик проспект маршала жукова 38к1
Медицинский центр Ниармедик у станции м. Полежаевская оснащен оборудованием последнего поколения, здесь ведется прием взрослых пациентов. В клинике консультируют стоматологи,...
Низорал состав шампунь аналоги
Патогенная микрофлора действует разрушительно на организм человека, вызывая нарушения работы отдельных органов. В борьбе с грибком специалисты советуют использовать средства,...
Adblock detector