Никитина ольга алексеевна

Никитина ольга алексеевна

Детский акушер-гинеколог, врач УЗИ. Проводит визуальное и бимануальное исследование органов малого таза, кольпоскопию (простую и расширенную), осмотр шейки матки в зеркалах, забор мазков, соскобов, бактериальных посевов. Лекарственная, в том числе гормональная терапия, диетическая терапия при заболеваниях женских половых органов и при беременности.

Онлайн запись к врачу!

Приём в «Семейная в Истринском районе»

Расписание врача
Дата День недели Расписание Запись на приём
11.09.2020 Friday Нет приёма ————
12.09.2020 Saturday Нет приёма ————
13.09.2020 Sunday Нет приёма ————
14.09.2020 Monday 10:00 — 17:00 Записаться
15.09.2020 Tuesday 10:30 — 17:00 Записаться
16.09.2020 Wednesday 09:00 — 17:00 Записаться
17.09.2020 Thursday 09:00 — 17:00 Записаться
18.09.2020 Friday 09:00 — 17:00 Записаться
19.09.2020 Saturday Нет приёма ————
20.09.2020 Sunday Нет приёма ————
21.09.2020 Monday Нет приёма ————
22.09.2020 Tuesday 09:00 — 21:00 Записаться
23.09.2020 Wednesday Нет приёма ————
24.09.2020 Thursday 09:00 — 21:00 Записаться
25.09.2020 Friday 09:00 — 21:00 Записаться

Подробная информация о враче

  • Ординатура по специальности «Акушерство и гинекология», Научный центр акушерства, гинекологии и перинатологии им В.И.Кулакова
  • Казанский государственный медицинский институт им. С.В. Курашова (1994 г.)
  • Интернатура по специальности «Акушерство и гинекология», Тюменский государственный медицинский университет (1995 г.)
  • Сбор анамнеза и жалоб;
  • Визуальное обследование пациента;
  • Бимануальное исследование органов малого таза;
  • Кольпоскопия простая и расширенная;
  • Осмотр шейки матки в зеркалах, забор мазков, соскобов, бактериальных посевов;
  • Назначение лекарственной, в том числе гормональной терапии;
  • Назначение диетической терапии при заболеваниях женских половых органов и при беременности.

Отзывы

Светлана

Очень хороший, внимательный и доброжелательный врач. Она провела обследования, собрала анамнез и посоветовала, что лучше сделать. Всем советую!

Научные статьи:
1. Некоторые особенности функционирования глаголов ändern и verändern и их взаимодействие в плане синонимии. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2000. – С. 176-180.
2. Некоторые особенности функционирования существительного Wende. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2001. – С. 159-164.
3. К вопросу семантики nomina actionis (на примере существительного Änderung). (Статья) // Объединенный научный журнал. – М., 2002. – № 23 – С. 45-47.
4. Обновление словарного состава немецкого языка путем словообразования (на примере сложных и сложнопроизводных существительных тематической группы «образ жизни»). (депонированная рукопись) // Структурно-семантический и функционально-стилистический анализ средств языка и речи: Межвузовский сборник научных трудов. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – С. 19-25.
5. Особенности синонимических отношений отглагольных существительных Wandel и Wandlung. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – Ч.1. – С. 301-305.
6. Особенности сочетаний nomina actionis с глаголами и глагольными единицами. (Статья) // Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и студентов ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – Ч.1. – С. 305-311.
7. Словообразование как один из основных путей обновления словарного состава немецкого языка (на примере сложных и сложнопроизводных существительных тематической группы «образ жизни»). (Тезисы) // Язык и культура: II Международная научная конференция. Тезисы докладов. – М., 2003. – С. 432-433.
8. Когнитивная метафора как один из способов репрезентации знания в языковой форме (на примере визуальной метафоры «Видеть – Мыслить» в немецком и русском языках). (Статья) // Известия Тульского государственного университета. Серия «Филологические науки». – Тула: изд-во ТулГУ, 2003. – № 3. – С. 89-96.
9. Концептуализация эмоций в предложных фразах (на материале немецкого языка). (Статья) // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: II Международная научная конференция. – Челябинск, 2003. – С. 38-41.
10. Semasiologische Untersuchung einiger deutscher Substantive, die Veränderung bezeichnen. (Статья) // Fremdsprachen praktisch: Beiträge und Mitteilungen des Fachverbandes «Moderne Fremdsprachen» Baden-Württemberg. – Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 2005. – № 18. – С. 7-20.
11. К вопросу о семантическом потенциале слова (на примере немецкого существительного Platte). (Статья) // Материалы xxxiv учебно-методической конференции профессорско- преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 306-312.
12. Динамика семантической структуры определительных сложных существительных немецкого языка. (Статья) // Системное и асистемное в языке и речи: Материалы международной научной конференции. – Иркутск: изд-во Иркутского государственного университета, 2007. – С. 73-78.
13. Неосеманты немецкого языка в области информационных и компьютерных технологий.
(Статья) // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. — Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 395-401.
14. Kollateralschaden: О «карьере» военно-политического эвфемизма в немецких публицистических текстах. (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник материалов IV региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. — Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – С. 198-202.
15. Развитие и изменение значения слова как процесс «невидимой руки». (Статья) // Внедрение инновационных технологий в деятельность университета: Материалы XXXV научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава ТГПУ им. Л.Н. Толстого: В 2 ч. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – Ч. 2. – С. 39-47.
16. Взаимодействие процессов неосемантизма с процессами заимствования в словарном составе (на материале семантических неологизмов немецкого языка новейшего периода в области компьютерных и информационных технологий). (Статья) // Вестник Томского государственного университета. – 2009. – № 328. – С. 20-27.
17. Развитие новых значений слов на основе метафорического переноса как один из способов обновления словарного состава немецкого языка (на материале глаголов и глагольных единиц – семантических неологизмов конца ХХ – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. – 2009.– № 3 (2). – С. 76-81.
18. Усечение одного из компонентов сложных существительных как языковая причина развития новых значений слов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2009. – № 111. – С. 146-157.
19. Практическое использование корпусного анализа в неологии (на примере немецкого глагола personalisieren). (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник материалов V региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2009. – С. 144 – 149.
20. Некоторые вопросы концепции немецко-русского словаря неологизмов. (Тезисы) // V международная научная конференция «Язык, культура, общество» – Тезисы докладов. М., 2009. – С. 247.
21. Роль имен собственных в неологизации словарного состава современного немецкого языка. (Статья) // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты: Материалы международной научно-практической конференции. – Ростов-на-Дону, 2009. – С. 199-201.
22. К вопросу о пейорации и мелиорации значения слова. (Статья) // Межкультурная коммуникация в глобальном мире: Сборник материалов международной научной конференции. – Владимир, 2009. – С. 201-206.
23. От инновационного употребления к семантическому неологизму. (Статья) // Язык и межкультурная коммуникация: Материалы международной научно-практической конференции. – Великий Новгород, 2009. – С. 272 – 277.
24. Способы индикации семантических неологизмов на стадии узуализации. (Статья) // Язык, культура, речевое общение: К 85-летию профессора Марка Яковлевича Блоха: Сборник материалов международной конференции. – М.: МПГУ «Прометей», 2009. – Ч. 2. – С. 439 – 443.
25. Некоторые особенности развития новых значений слов в современном немецком языке (на примере существительного Pilot). (Статья) // Образование в современном мире: Материалы Международной научно-практической конференции – В 2 т. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та, 2009. – Т.2. – С. 241-248.
26. Wozu brauchen DaF-Lerner ein zweisprachiges Neologismenwörterbuch? Erarbeitung der Mikrostruktur im Zusammenhang mit der Wörterbuchbenutzungssituation. (Тезисы, электронный ресурс) // XIV. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. – Jena-Weimar. – 3.-8. August 2009. – Электронный ресурс. – URL: http://conventus.de/idt2009/index.php?page=41877&client=1508&lang=4060
27. Особенности неосемантизма в современной немецкой газетно-публицистической лексике. (Статья) // Вестник Московского государственного областного университета. – Серия «Лингвистика». – № 1. – М.: Издательство МГОУ, 2010. – С. 187-192.
28. Основные положения концепции немецко-русского словаря неологизмов. (Статья) // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. – Серия «Филологические науки». – Выпуск 2. – Калининград: Издательство РГУ им. И. Канта, 2010. – С. 33-40.
29. Особенности образования производных значений слов на основе метонимического переноса в современном немецком языке (на материале неологизмов конца ХХ – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – № 4. – 2010. – С. 256-271.
30. Неологическая лексика и внутрисистемные отношения в словарном составе немецкого языка (на материале семантических неологизмов конца XX – начала XXI вв.). (Статья) // Вестник Томского государственного университета. – № 1(13). – 2010. – С. 40-54.
31. К вопросу о сужении значения слова и семантическом сдвиге (на примере семантических неологизмов немецкого языка последнего десятилетия XX в. – первого десятилетия XXI в.). (Статья) // Актуальные проблемы лингвистики XXI в.: Материалы международной научной конференции. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2010. – С. 144-147.
32. К вопросу о псевдозаимствованиях в современном немецком языке. (Статья) //Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития: Материалы II международной научной конференции. – Караганда: Центр гуманитарных исследований, 2010. – С. 63-71.
33. Auf dem Weg zu einem zweisprachigen Neologismenwörterbuch Deutsch-Russisch. Einige Fragen zur Konzeption. (Статья) // Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. – Heft 2. – Leipzig, 2010. – S. 84-90.
34. К вопросу об отражении новых значений слов немецкого языка в одноязычных и двуязычных словарях. (Статья) // Языки мира – в мир языков: Межвузовский сборник научных статей. – Выпуск № 4. – Минск: БГУ, 2010. – С. 84-90.
35. Bedeutungsentwicklung durch Kurzwortbildung – interpretiert am Material von Kopfwörtern (Neubedeutungen der 90er Jahre des 20. Jahrhunderts) (Статья) // Слово в динамике: сборник научных трудов, посвященный 85-летию со дня рождения д.ф.н., проф. Е.В. Розен. – Вып. 6. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. – С. 114-128.
36. Метафора и метонимия как продуктивные способы семантической деривации в современном немецком языке. (Статья) // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее: Сборник VI региональной научно-практической конференции аспирантов, соискателей и молодых ученых. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2010. – С. 258-262.
37. К вопросу о словах-субститутах в современном немецком языке: проблемы создания и распространения. (Статья) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – №2. – 2011. – С. 247-263.
38. Образование новых слов с участием экзогенных словообразовательных элементов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Тульского государственного университета. – Гуманитарные науки. – Выпуск 1. – 2011. – 568-577.
39. О конкуренции англицизмов и новообразованных слов в современном немецком языке. (Статья) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – № 130. – 2011. – С. 119-129.
40. Was kann der Deutschlerner von einem deutsch-russischen Neologismenwörterbuch erwarten? Zur Erarbeitung der Mikrostruktur im Zusammenhang mit der Wörterbuchbenutzungssituation.
(Статья) // Wortschatz, Wörterbücher und L2-Erwerb. – Katelhön P., Settinieri, J. (Hrsg.) – Wien: Praesens Verlag, 2011. – С. 145-164.
41. К вопросу об образовании nomina actionis на -isierung в немецком языке новейшего периода. (Статья) // Языки и межкультурная коммуникация в современном мире: материалы второй международной научно-практической конференции. – Новомосковск: ун-т Рос. акад. образования, Новомоск. фил., 2011. – С. 58-62.
42. К вопросу о взаимодействии процессов словообразования и заимствования в современном немецком языке. (Тезисы) // Вопросы филологии. – Спецвыпуск: VI Международная научная конференция «Язык, культура, общество». – Тезисы докладов. – М.: С. 45-46

Учебно-методические работы:
1. Литературное страноведение Австрии. Учебно-практическое пособие. (В соавт. с Глухаревой Е.А.). – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2003. – 214 с.
2. Studiert und nun? Karriereplanung und beruflicher Aufstieg. = Планирование карьеры и профессиональный рост. Учебное пособие по практике устной и письменной речи для студентов языковых факультетов. – Тула: изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. – 91 с.
3. Стилистический анализ текста для начинающих = Stilistische Textanalyse für Anfänger: Учебное пособие для студентов лингвистических факультетов. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2009. – 107с.

Гете называл архитектуру застывшей в камне музыкой. Величайшие умы на протяжении человеческой истории пытались разгадать непостижимую тайну этого удивительного искусства: почему, глядя на некоторые творения из камня, стекла и бетона, мы испытываем удивление и восторг, а на некоторые и смотреть не хочется. О том, какие задачи стоят перед современными архитекторами, нам рассказала Ольга НИКИТИНА, заместитель руководителя Исполкома Елабужского муниципального района Татарстана.

– Ольга Алексеевна, Вам довелось работать в двух весьма непохожих городах – Набережных Челнах и Елабуге. Как складывались отношения с каждым из них?

– Родом я из Новокуйбышевска, в Челны приехала в пятилетнем возрасте с мамой в 1970 году вслед за папой, который к тому времени уже год работал на строительстве Нижнекамской ГЭС. Мне повезло: детские воспоминания наполнены яркими стремительными событиями возведения автозавода и города. У нас дома всегда было много друзей и знакомых моих родителей (инженеров-строителей), увлеченных работой и творчеством, которые вместе с упоением занимались рационализаторством и разработкой технологических решений, готовили предложения по экономии и оптимизации ресурсов, приносящих реальную пользу государству. Независимо от профессионального ранга все эти люди – участники Всесоюзной комсомольско-молодежной стройки – обладали государственным масштабным мышлением и высочайшей ответственностью. Много людей интеллектуальных и образованных тогда приехало на строительство автогиганта со всех концов Советского Союза. Жизнь просто бурлила, творчество присутствовало во всем: несмотря на однообразие типовой застройки, каждый общественный объект вводился в эксплуатацию с декоративно-художественным оформлением (использовались росписи, витражи, смальта, барельефы, монументальные панно и пр.), проводилось много культурно-массовых мероприятий. Космическая пластика скульптур Ильдара Ханова контрастировала с простой геометрией жилых домов. Высаживались первые деревья на пустых пыльных проспектах и улицах. Для меня тогда все это было гармонично и естественно: я просто росла с этим городом.

Окончив архитектурный факультет Казанского инженерно-строительного института, вернулась в Набережные Челны и пять лет работала в филиале проектного института «Татинвестгражданпроект» под руководством заслуженного архитектора Республики Татарстан Александра Александровича Русакова. Затем в другой организации – «Челныпроект», директором которой также был известный архитектор Вячеслав Степанович Нилов. Набрав десять лет практики, пришла в администрацию города в управление архитектуры и градостроительства. Очень благодарна главным архитекторам города: Тагиру Магдануровичу Нурееву и Искандару Надировичу Курамшину, под началом которых приобретала навыки административной работы. Из 17 лет почти 10 была главным архитектором Набережных Челнов. Словом, меня многое связывает с автоградом, я хорошо понимаю и уважаю его амбиции в статусе «молодого и динамично развивающегося города».

Елабуга – это новый ракурс в моей работе. Четвертый год я восхищаюсь этим городом с богатой историей и бесценным культурным наследием. Здесь другой ритм жизни – размеренный, неспешный. И все другое: менталитет жителей, природный ландшафт и неодинаковый характер существующей застройки в разных частях города.

К Елабуге следует относиться деликатно, сохраняя старинный город, но делая современным его внутреннее содержание, не разрушая целостность и уникальность исторического центра. Необходима тщательная проработка многих тонких градостроительных вопросов.

– Менялись ли со временем подходы, которые Вы использовали в Набережных Челнах?

– Когда я начинала трудовой путь, я искренне верила, как верю и сейчас, что архитектор – главный строитель. В настоящее время в большинстве случаев это не так. Современный заказчик отталкивается лишь от объемов инвестиций, жертвуя эстетикой и качеством. Очень важно правильно выбрать архитектора – профессионала своего дела, ответственного за конечный результат, имеющего опыт проектной работы и ее реализации. Проекты должны быть современными или даже опережать время, поскольку реализация градостроительных и архитектурных решений – процесс долгосрочный. Экономия на их качестве обязательно проявляет себя через два-три года при воплощении в жизнь. А мы пожинаем горькие плоды некачественного проектирования. От плохой архитектуры, конечно же, никто не умирал, но хорошая – исцеляет, создает правильный эмоциональный фон, настроение, комфорт.

Хорошую архитектуру в городе должны делать хорошие архитекторы, добросовестные инвесторы и заказчики, в идеале – уважающие или даже любящие этот город. Мои принципы всегда неизменны, как в Челнах, так и в Елабуге: задать планку архитектурного качества, не пропускать халтуры, требовать комплексного подхода в решении проектных задач, в том числе качества благоустройства прилегающей территории.

– Какие открытия были у Вас в процессе знакомства с Елабугой?

– Для меня это – такая разная Елабуга. Елабуга планировочно делится на три совершенно непохожие территории. Во-первых, старый город – тот самый купеческий, который завораживает туристов, но где еще очень много проблем существует для самих горожан. Еще один сектор – город, который построили нефтеразведчики во второй половине прошлого века с момента разработки нефтяных месторождений в Елабужском районе. И, наконец, город новейшей истории, с далеко не идеальной планировкой с высотными домами, но с хорошей социальной инфраструктурой. Между второй и третьей частями находится производственно-коммунальная зона, что тоже градостроительно разобщает и без того уже стилистически обособленные территории.

Главные козыри Елабуги – прекрасный живописный ландшафт, замечательная природа, культурное и историческое наследие. Я думаю, Елабуге не надо никого удивлять новизной форм и экстремально современными объектами. Нужно сделать более гуманным и гармоничным жизненное пространство елабужан. Здесь главное – создать уют и в планировании новых жилых микрорайонов, и в благоустройстве существующих. Оптимальными для Елабуги мне видятся жилые районы плотной квартальной застройки средней, возможно, переменной этажности в 5–7 этажей.

Елабуга, повторюсь, очень зеленый город, но его «зеленый фасад» требует правки и лоска. Этот город обязан быть безусловно уютным.

– Что в профессиональном плане Вам интересно сейчас?

– Мне интересно, когда появляются коммерческие проекты достойного качества с проработкой благоустройства прилегающей территории, с грамотной логистикой и удобством для горожан. Например, торговый центр «Роща» на проспекте Нефтяников. Активно работаем с внешним видом объектов капитального ремонта: жилых домов, детских садов. Здесь надо вписаться в образ города, сохранить его дух. Продолжают обустраиваться парки и скверы в рамках федеральных, республиканских и муниципальных программ. Строится в городе уникальная по функциональному наполнению новая полилингвальная школа. Наша задача – грамотно благоустроить прилегающую территорию, мы хотим сделать город комфортным и современным.

Совместно с Государственным музеем-заповедником, во главе с его бессменным директором Гульзадой Ракиповной Руденко, решаем непростые задачи, связанные с сохранением объектов культурного наследия. И здесь все очень сложно. Елабуга – историческое поселение федерального значения, и тут почти «все нельзя». Вернее, можно, но исполнить все требования нереально, поскольку законодательные акты написаны с расчетом на крупные города, бюджеты и инвесторы в которых способны потянуть все необходимые процедуры. Хотелось бы дифференцированного подхода для малых городов, чтобы все-таки процедуры стали доступны и для нас, чтобы мы могли реализовывать свои проекты по сохранению исторического поселения.

Когда в проектировании и строительстве будут работать только высокопрофессиональные архитекторы, моя работа сведется, наверное, к чистому администрированию. Я с оптимизмом смотрю в будущее. Все везде будет хорошо, только в Елабуге – немного душевнее.

Читайте также:  Можно ли вылечить синдром жильбера
Ссылка на основную публикацию
Низкое предлежание плаценты при беременности чем грозит
Успешное вынашивание плода зависит от множества факторов. Одним из них является место прикрепления плодного пузыря. В случае отклонений возникает предлежание...
Нечепуренко анализ как правильно собрать
Техника сбора мочи на общий анализ После туалета наружных половых органов для общего анализа собирают утреннюю мочу в одноразовый аптечный...
Ниармедик проспект маршала жукова 38к1
Медицинский центр Ниармедик у станции м. Полежаевская оснащен оборудованием последнего поколения, здесь ведется прием взрослых пациентов. В клинике консультируют стоматологи,...
Низорал состав шампунь аналоги
Патогенная микрофлора действует разрушительно на организм человека, вызывая нарушения работы отдельных органов. В борьбе с грибком специалисты советуют использовать средства,...
Adblock detector